英语系教师王敏在“第八届中国翻译史研究专家研讨会”主持“翻译文化史与跨学科研究”专题并作学术报告
时间:2025-09-11
2025年8月17日至19日,第八届中国翻译史研究专家研讨会在西安外国语大学顺利召开。本次研讨会由中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会主办,西安外国语大学外国语言文学学部·外国语言文学研究院与榆林学院外国语学院联合承办。来自全国近百所高校和科研机构的150余位专家学者齐聚古城西安,共同探讨翻译史研究的最新进展与未来方向。
在8月18日下午的会议议程中,我院英语系教师王敏应邀担任“翻译文化史与跨学科研究”专题分会场主持人与评议人。与会研究者围绕该议题融入多元视角,进行了深入且富有建设性的交流,现场讨论热烈,学术氛围浓厚。
王敏老师基于深耕多年的中国神话翻译史研究,作了题为“被改写的文化记忆:伯努对满族皇室起源神话的注译”的专题发言。该研究引起了与会学者的广泛兴趣,并获得了积极评价,认为其视野开阔、材料新颖,为探讨中国神话在欧洲的翻译与传播提供了重要参考。
本次研讨会涵盖多场主旨报告及12个分会场,对深化翻译史跨学科研究、推动翻译学科发展具有重要意义。王敏老师的积极参与及扎实研究,既展现了其本人在翻译史研究领域的深入探索,也反映出我系在翻译学科建设方面的积极投入与影响力。
英语系
2025年9月11日